诗二首

作者:辛波斯卡 叶塞宁    来源:

爱侣
作者:[波兰]辛波斯卡
  这里是多么寂静,
  我们听见了昨天的歌声:
  “你上山,我走向河谷……”
  尽管我们听见,我们却不相信。

  我们的欢笑并不是悲伤的面具,
  我们的善良也不是自我牺牲,
  其含义要更为深远,
  我们同情那些并不相爱的人。

  我们沉醉在自己的惊喜之中,
  还有什么能让我们惊讶万分?
  无论是夜晚的彩虹,
  还是雪中飞翔的蝴蝶。

  而当我们沉沉入睡时,
  却在梦中看到了离别。
  但这是一个好梦,
  但这是一个好梦,
  因为我们已从梦中惊醒。

作者:[俄]叶塞宁
  河水悄悄流入梦乡,
  幽暗的松林失去喧响。
  夜莺的歌声沉寂了,
  长脚秧鸡不再欢嚷。

  夜来临,四下一片静,
  只听得溪水轻轻地歌唱。
  明月撒下它的光辉。
  给周围的一切披上银装。

  大河银星万点,
  小溪银波微漾。
  浸水的原野上的青草,
  也闪着银色光芒。

  夜来临,四下一片寂静,
  大自然沉浸在梦乡。
  明月撒下它的光辉,
  给周围的一切披上银装。

上一篇:山中少年今何在    下一篇:乡下人的风趣