读书

作者:[俄罗斯]拉夫·索科洛弗斯基 李冬梅 译    来源:《文苑》2011年第8期

  梅勒洛夫被判入狱4年。惩罚措施有两种可供选择:去医院当护士或者再接受一次文化教育。梅勒洛夫可不想每天去医院给病人倒尿桶,所以就选择了后者。

  梅勒洛夫的任务是要大声朗读完列夫·托尔斯泰的四卷《战争与和平》,而且每页都要给监狱官转述一遍。这大出梅勒洛夫的意料,但他已无路可退。

  读第一页时,就有几个词把梅勒洛夫难住了,他怎么也看不懂。

  “读啊!”监狱官吩咐说,“你,怎么,是文盲吗?”

  “我中学毕业,还有毕业证呢。” 梅勒洛夫生气地说。

  “那你就大点声读吧。”

  “可这不是用俄语写的。”

  “这是法语,”监狱官说,“俄罗斯贵族子弟法语说得都跟俄语一样好。”

  “我不是贵族,法语我不会。”

  “可你的卷宗上写着你会三种语言:英语、德语和法语。”

  “我的学位证是我从市场上买来的。”

  “原来如此!如果我把这事告诉监狱长,监狱长还会再给你加两本。”

  “监狱官先生,您要是愿意,我给您跪下都成,只是求您别再难为我了。等我出去以后,我送您一辆‘奔驰’。”

  “算了吧,我才不稀罕你的‘奔驰’呢。看见没有?这儿有一个小星号,这叫脚注。这下面是俄语译文。”

  梅勒洛夫勉勉强强地总算读下来了一页。

  “可以问您一个问题吗?”休息的时候,梅勒洛夫问监狱官。

  “当然可以,你说吧。”

  “为什么大家都叫您博士?这是您的绰号还是您真的是博士?”

  “我真的是博士。”

  “那您怎么在这儿工作?”

  “我是文学博士。得跟书打交道。可现在外面那些自由的人谁也不读书了,只有监狱里还有被判读书的人。”

上一篇:给战争取个好名字    下一篇:对比