摘花

作者:〔美〕罗伯特·弗罗斯特 江枫译 摘自:读者

  清晨,我离开你

  沐浴着清晨的明辉

  你,在另一条道上

  使我走得伤悲

  你是否知道,黄昏

  我已形容憔悴一身灰尘?

  你默不作聲是因为不了解,

  还是因为了解默不作声?

  全都由我?就不问我

  那已凋谢的美艳花朵

  那些花曾使我离开你身边

  度过几个世纪般的一天?

  花已是你的,请以花为尺

  度量你珍视他们的价值

  度量我远离你的

  那一小会儿。维纳斯的诞生〔意〕桑德罗·波提切利/布面油画

上一篇:不平的镜子     下一篇: 将军著书,文豪卖书